UAE Service
Legal Translation & Attestation UAE
Last updated: 12 June 2026
Government authorityMinistry of Justice approved translators / MOFA
Estimated timelineTranslation often 1–2 days; attestation varies
A perfect attestation chain can still fail at the last step if the translation isn't from a licensed legal translator — or if it was done in the wrong order. We coordinate licensed translation and slot it correctly into your attestation chain, so the document is accepted the first time.
Official source: Always confirm the latest requirements on the official website: MOFA
mofa.gov.ae.
Who needs this service
- Family visa sponsors translating marriage/birth certificates
- Employees translating degrees and experience letters
- Companies translating corporate and court documents
- Anyone whose translated document was rejected
Documents usually required
- The original document (attested as far as completed)
- Passport copy of the holder
- Any existing translations (for review)
Step-by-step process
- Document review — we confirm required stamps and the right order
- Licensed legal translation
- Remaining attestation steps (MOFA where needed)
- Delivery of the application-ready document
Government authority involved
Ministry of Justice–licensed translators for the translation; MOFA for attestation.
Estimated timeline
Standard documents are commonly translated within one to two days.
Common mistakes
- Using unlicensed translation that government bodies reject
- Translating before a stamp that must appear in the translation
- Spelling names differently from the passport in the translation
Pricing note: Service fees are confirmed after reviewing your case. Government fees are separate and paid to the authority.
Frequently asked questions
What is legal translation?
Translation by a Ministry of Justice–licensed translator whose stamp makes the translation acceptable to UAE courts and government bodies.
Which comes first, translation or attestation?
Usually attestation of the original first, then legal translation. Some destinations require translating after MOFA — we confirm the order for your document.
Do all documents need legal translation?
Documents not in Arabic generally need it for government use: certificates, contracts, court documents, and corporate papers.
Can you translate any language?
We coordinate licensed translators across the common language pairs; rare languages may take slightly longer.
Is a normal translation acceptable?
No. Government bodies require the licensed translator's stamp — ordinary translations are rejected.
Disclaimer: Typing.Center is an independent professional service provider. We are not a government authority. Information on this website is provided for general guidance only and should be verified with the relevant UAE government authority before making decisions. Approval, rejection, timelines, fees, and requirements are controlled by the relevant authority.